track title: "Dan Dan Kokoro Hikareteku"
performed by: Field of View
series title: DragonBallGT
DAN DAN kokoro hikareteku
Sono mabushii egao ni
Hatenai yami kara tobidasou HOLD MY HAND
Little by little my heart is drawn to
That dazzling smile of yours
Jump out of the endless darkness, Hold my hand
Kimi to deatta toki
Kodomo no koro taisetsu ni motte ta basho wo omoi dashitanda
The time I first met you
I was reminded of an important place that I loved when I was a child
Boku to odotte kurenai ka
Hikari to kage no WINDING ROAD ima demo aitsu ni muchu na no?
Sukoshi dake furimukitaku naru youna toki mo arukedo
Ai to yuki to hokori wo motte tatakau yo
Would you dance with me?
Winding road of light and dark, Do you still love him?
There are times when I want to glance back for an instant
I will fight for you with love, courage, and pride
DAN DAN kokoro hikareteku
Kono hoshi no kibou no kakera
Kitto daremo ga eien wo te ni iretai
Little by little my heart is drawn to
This planet's light of hope
However, everyone wants to gain eternity
ZEN ZEN kini shinai furi shite no
Hora kimi ni koi shiteru
Hatenai yami kara tobidasou HOLD YOUR HAND
Even though you believe I dislike you
See, I really love you
Jump out of the endless darkness, Hold your hand
Okotta kao mo tsukareteru kimi mo suki dakedo an'na ni
Tobashite ikite daijoubu kana to omou
Even when you appear upset and tired, I love you, but...
You seem to think that living life this swiftly is perfectly fine
Boku wa nanigenai shigusa ni
Furima wa sareteru SEA SIDE BLUE sore demo aitsu ni muchuu na no?
Motto kikitai koto ga atta no ni
Futari no kaiwa ga kuruma no outto ni habamarete toori ni mau yo
I am confused by your gestures
And those casual words, Sea side blue, So even now you love him?
I really want to hear this, but...
Our voices are drowned out by a car engine, so we must move into the street
DAN DAN kokoro hikareteku
Jibun demo fushigi nan dakedo
Nani ka aruto sugu ni kimi ni denwa shitaku naru
Little by little my heart is drawn to
The mystery surrounding myself
When something happens I want to call out to you
ZEN ZEN kino nai furi shite mo
Kek'kyoku kimi no koto dake mite itta
Umi no kanata-e tobidasou yo HOLD MY HAND
Even though you believe that I don't care about you
When it's all over, you are all that I see
Jump to a distant sea, Hold my hand
Romanization: Buruma Tamashiino
Translations: Buruma Tamashiino
< -- back